Sakana AI dodała do swojej usługi Sakana Chat nową funkcję Sakana Translate - aplikację webową do dwukierunkowego tłumaczenia między japonią, angielskim i chińskim. Silnik tłumaczenia opiera się na Namazu, serii modeli Sakana AI przystosowanej do języka japońskiego. Usługa dostępna jest bezpłatnie z jednym kontem odblokowującym wszystkie trzy tryby pracy.
Sakana Translate to narzędzie oparte na przeglądarce, a nie nowy model bazowy. Kluczową ideą produktu jest powiększenie wymiaru tłumaczenia poza zwykłą wymianę słów i struktur zdań. Celem jest przenoszenie kontekstu, tonu i rejestru między językami. Sakana AI podkreśla, że tradycyjne narzędzia tłumaczeniowe często pomijają to, co czyni język japoński unikalnym - takie elementy jak honoryfiky używane w biznesie, kulturowo specyficzne koncepcje, skróty czy internet slang. Gramatyka może być poprawna, podczas gdy międzyosobowy ton ulega zmianie.
Trzy tryby pracy narzędzia to Translate dla konwersji tekstu do około 5000 znaków japońskich ze streamingowym wyjściem i automatycznym zapisywaniem historii (idealne dla e-maili, prezentacji, artykułów i stron web), Proofread dla udoskonalania draftu w bardziej naturalną wersję ze zmianami pokazanymi w formacie diff dostosowującymi ton i uprzejmość, oraz Ask dla pytań. Wszystkie funkcje działają w jednym ekranie, co czyni produkt dostępnym dla typowych codziennych zadań tłumaczeniowych.